Sur les nouveautés de babel
Mots-clés :
babelRésumé
LaTeX évolue, Babel aussi… Dans le numéro des ltnews de novembre 2024, l’équipe LaTeX3 explique les raisons pour lesquelles elle portera désormais le principal de ses efforts sur le moteur LuaTeX ; les usagers sont fermement invités à abandonner pdfTeX et XeTeX au profit de LuaTeX.
De son côté, Babel a beaucoup changé depuis sa reprise en mains par Javier Bezos en 2013 : dans les versions récentes de la documentation (babel.pdf) Javier oppose le modèle initial, dit aussi « classique » qui reposait sur les fichiers <langue>.ldf (french.ldf pour le français) au modèle « moderne » qui s’inspire des locales d’Unicode. Son intention est clairement de marginaliser à terme le modèle « classique » disponible uniquement pour quelques langues (principalement européennes). Ceci dit, rien n’empêche de mixer les deux approches, « classique » pour le français et « moderne » pour l’arabe, le devanagari, le tibétain, etc. C’est la solution préconisée par Javier Bezos.
Nous allons nous intéresser plus particulièrement au français et comparer les deux approches pour notre langue. Nous nous limiterons au moteur LuaTeX pour les raisons évoquées ci-dessus.